Настоящая публикация возникла по итогам многолетней исследовательской работы, предметом которой является история сооружения Успенского храма на Ольшанском кладбище и история создания его художественного убранства. Хотя данная работа ещё далеко не завершена, автором уже изучены тысячи листов архивных документов, сотни газетных и журнальных корреспонденций, практически вся опубликованная литература по данной теме на разных языках. Результатом данной исследовательской работы станут несколько книжных публикаций, посвященных истории храма на Ольшанском кладбище, которые сейчас готовятся к печати.
Среди изученных источников необходимо прежде всего упомянуть неопубликованные документы из фондов чешских архивов, в том числе Национального архива Чехии, Архива города Праги, Архива Национального музея, Литературного архива Памятника национальной письменности и нескольких частных архивов. Важным источником также являются многочисленные заметки в чехословацкой и эмигрантской прессе. Приводимый ниже список литературы не ставит целью перечислить все известные публикации. Названы только самые важные тексты, вышедшие за последнее столетие, из которых желающие могут почерпнуть дополнительные сведения об истории храма на Ольшанском кладбище. Источники приведены в хронологическом порядке:
1. Миркович Александр Михайлович. Русский Свято-Николаевский православный приход в Праге-Чешской. Статья, написанная для сборника С. П. Постникова «Русские в Праге. 1918–1928 гг.» и не помещенная в нём по независящим от автора причинам. Прага: А. М. Миркович, 1928. Статья непосредственного участника строительства храма на Ольшанском кладбище. Первая часть статьи была опубликована отдельной брошюрой. Вторая часть статьи вошла в сборник «Русские в Праге»: Миркович Александр Михайлович. Успенское Братство в Праге // Русские в Праге. 1918–1928 г.г. Составитель: Постников Сергей Порфирьевич. Прага, 1928. Стр. 234–238.
2. Еленев Николай Артемьевич. Русское изобразительное искусство в Праге // Русские в Праге. 1918–1928 г.г. Составитель: Постников Сергей Порфирьевич. Прага, 1928. Стр. 284–310. Статья русского искусствоведа Николая Еленева была первой попыткой описать архитектурные достоинства и недостатки Успенского храма на Ольшанском кладбище. Статья многократно цитировалась следующими поколениями исследователей без должной критической оценки, хотя за прошедшие десятилетия многие тезисы статьи безнадежно устарели.
3. Kšicová Danuše. Nástěnné malby Ivana Jakovleviče Bilibina v Praze // Sborník prací Filozofické fakulty Brněnské univerzity. F 19–20. 1975–1976. Brno: Masarykova univerzita, 1976. S. 65–81. Статья чешского искусствоведа Дануши Кшицовой была первой и до сегодняшнего дня единственной попыткой подробно описать историю участия выдающегося русского художника Ивана Яковлевича Билибина в создании художественного убранства храма на Ольшанском кладбище. К сожалению, за прошедшие полвека статья сильно устарела и содержит много досадных неточностей. Статья дважды публиковалась в переводе на русский язык без существенных изменений: Кшицова Дануше. Билибин и чешская среда // Пути к друзьям. Praha: Lidové nakladatelství, 1986. Стр. 160–173. Кшицова Дануше. «Я большой националист и очень люблю Россию». И. Я. Билибин и Чехия // Наше наследие. Москва. № 70 за 2004 год. Стр. 140–151.
4. Седельников Валерий Олегович. Ольшаны // Наше наследие. Москва. № 3 (15) за 1990 год. Стр. 136–142. Статья советского историка Валерия Седельникова, опубликованная в 1990 году на страницах советского исторического журнала «Наше наследие», была первой публикацией об истории Успенского храма на Ольшанском кладбище и эмигрантского некрополя вокруг него, ставшей доступной массовому советскому читателю.
5. Gavriněv Vladimír. Ruský pravoslavný hřbitov s kaplí Zesnutí Přesvaté Bohorodice (Uspěnija Presvjatoj Bogorodicy, zkráceně Uspenský chrám) v Praze na Olšanech // Hlas pravoslaví. Praha. Ročník XLVIII. Prosinec 1992. S. 97–102. Пражский краевед и потомок русских эмигрантов Владимир Алексеевич Гавринёв внёс неоценимый вклад в дело изучения Успенского храма на Ольшанском кладбище. Абсолютное большинство последующих публикаций, посвященных храму или эмигрантскому некрополю, так или иначе базируется на результатах его многолетних исследований. Указанная статья публиковалась также на русском языке: Гавринёв Владимир Алексеевич. Церковь Успения Пресвятой Богородицы. Священное поле зарубежной России // Дом в изгнании. Очерки о русской эмиграции в Чехословакии. 1918–1945. Редакторы: Марина Добушева и Виктория Крымова. Прага: RT+RS Servis, 2008. Стр. 417–420.
6. Kotkavaara Kari. Progeny of the Icon. Émigré Russian Revivalism and the Vicissitudes of the Eastern Orthodox Sacred Image. Turku: Åbo Akademi University Press, 1999. Первую и пока единственную полноценную научную монографию, посвященную храму на Ольшанском кладбище и его художественному убранству, подготовил финский искусствовед Кари Коткаваара. Монография была опубликована на английском языке ещё четверть века тому назад и до сих пор остаётся фактически единственным серьёзным научным исследованием на данную тему.
7. Быстров Дмитрий Владимирович. Русские храмы в Чехии // Невский архив. Историко-краеведческий сборник. Выпуск IV. Санкт-Петербург: Издательство Чернышева, 1999. Стр. 391–414. Краткий очерк об истории храма на Ольшанском кладбище на сегодняшний день является самым популярным изложением данного сюжета. Большинство посвященных храму публикаций, размещённых в интернете, базируется именно на этом тексте пражского краеведа и потомка русских эмигрантов Дмитрия Быстрова. Очерк также публиковался отдельной брошюрой: Иляшевский Константин Петрович, Быстров Дмитрий Владимирович. Православные русские храмы в Праге. Прага: Anguelina, 2000.
8. Копршивова Анастасия Васильевна. Крамарж и «Братство для погребения православных русских граждан и для охраны и содержания в порядке их могил в Чехословакии» // Rossica. Научные исследования по русистике, украинистике и белорусистике. 2001. № 1. Praha: Euroslavica, 2001. Стр. 71–84. Известный исследователь русской эмиграции и тоже потомок русских эмигрантов Анастасия Васильевна Копршивова неоднократно обращалась к истории храма на Ольшанском кладбище в своих работах. Данная её статья посвящена обстоятельствам возникновения Успенского братства. Статья также публиковалась на чешском языке: Kopřivová Anastázie. Naděžda Kramářová a Jednota pro pohřbívání ruských pravoslavných občanů a pro ochranu a udržování jejich hrobů v Československu // Kde je domov. Sborník k životnímu jubileu Raisy Machatkové. Praha: Státní ústřední archiv, 2002. S. 98–110.
9. Бурега Владимир Викторович. История создания Братства для погребения православных русских граждан и содержания в порядке их могил в Чехословакии // Rossica. Научные исследования по русистике, украинистике и белорусистике. 2007. № 1. Praha: Euroslavica, 2007. Стр. 123–138. Украинский исследователь Владимир Бурега является крупнейшим специалистом по истории чехословацкой православной церкви. Данная его статья посвящена обстоятельствам возникновения Успенского братства. Расширенная версия статьи позднее публиковалась на чешском языке: Bureha Volodymyr, Marek Pavel. Pravoslavní v Československu v letech 1918–1953. Příspěvek k dějinám Pravoslavné církve v českých zemích, na Slovensku a na Podkarpatské Rusi. Brno: Centrum pro studium demokracie a kultury (CDK), 2008.
10. Ольшаны — некрополь русской эмиграции. Редакторы: Марина Добушева и Виктория Крымова. Прага: Русская традиция, 2011. Единственная на сегодняшний день книжная публикация, полностью посвященная русскому эмигрантскому некрополю на Ольшанском кладбище. К сожалению, истории именно храма на Ольшанском кладбище в книге отводится всего несколько страниц. Имеет смысл пользоваться первым изданием книги, поскольку второе издание, вышедшее в 2021 году, содержит существенное количество неточностей и фактических ошибок. Книга также издана в переводе на чешский язык: Olšany, nekropole ruské emigrace. Editoři: Marina Dobuševa a Viktorie Krymova. Praha: Ruská tradice, 2013.
11. Добушева Марина Викторовна. Ольшаны — некрополь русской эмиграции // Русская акция помощи в Чехословакии. История, значение, наследие. Составители: Лукаш Бабка и Игорь Золотарев. Прага: Национальная библиотека Чешской Республики — Славянская библиотека; Русская традиция, 2012. Стр. 225–230. Статья многолетнего главного редактора пражского эмигрантского журнала «Русское слово» впервые обозначает современные проблемы храма на Ольшанском кладбище и эмигрантского некрополя вокруг него. Этой же теме посвящены другие полемические статьи Марины Добушевой, выходившие на страницах журнала «Русское слово».
12. Копршивова Анастасия Васильевна. Найти приют, оставить след... К столетию Чехословацкой республики. Прага: Русская традиция, 2018. Книга исследователя русской эмиграции Анастасии Васильевны Копршивовой включает научно-популярные статьи, ранее опубликованные на страницах пражского эмигрантского журнала «Русское слово». Некоторые из статей посвящены отдельным эпизодам истории Успенского храма на Ольшанском кладбище.