Tato publikace vznikla jako výsledek mnohaleté badatelské práce, jejímž předmětem je historie výstavby ruské kaple Zesnutí přesvaté Bohorodice na Olšanských hřbitovech a historie vzniku její umělecké výzdoby. Přestože tato práce ještě není zdaleka dokončena, autor již prostudoval tisíce archivních dokumentů, stovky článků v dobovém tisku a téměř veškerou vydanou literaturu na toto téma v různých jazycích. Výsledkem této badatelské práce budou několik knižních publikací věnovaných historii ruské kaple na Olšanských hřbitovech, které se nyní připravují.
Mezi prostudované prameny je nezbytné především zmínit nepublikované dokumenty z fondů českých archivů, především Národního archivu, Archivu hlavního města Prahy, Archivu Národního muzea, Literárního archivu Památníku národního písemnictví a několika soukromých sbírek. Důležitým zdrojem informací jsou také četné zprávy v československém a ruském emigrantském dobovém tisku. Následující seznam literatury si neklade za cíl vyjmenovat všechny publikace. Jsou zde uvedeny pouze nejdůležitější texty vydané za poslední století, ze kterých mohou zájemci čerpat další informace o historii ruské kaple na Olšanských hřbitovech. Publikace jsou uvedeny v chronologickém pořadí:
1. Миркович Александр Михайлович. Русский Свято-Николаевский православный приход в Праге-Чешской. Прага: А. М. Миркович, 1928. Článek ruského dopravního inženýra Alexandra Mirkoviče, který byl přímým účastníkem stavby ruské kaple na Olšanských hřbitovech. První část článku vyšla v roce 1928 jako samostatná brožura. Druhá část článku byla zařazena do sborníku "Rusové v Praze" vydaném ve stejném roce: Миркович Александр Михайлович. Успенское Братство в Праге // Русские в Праге. 1918–1928 г.г. Составитель: Постников Сергей Порфирьевич. Прага, 1928. Стр. 234–238.
2. Еленев Николай Артемьевич. Русское изобразительное искусство в Праге // Русские в Праге. 1918–1928 г.г. Составитель: Постников Сергей Порфирьевич. Прага, 1928. Стр. 284–310. Článek ruského historika umění Nikolaje Jeleneva vydaný v roce 1928 byl prvním pokusem popsat architektonické hodnoty a nedostatky ruské kaple na Olšanských hřbitovech. Článek byl opakovaně citován následujícími generacemi badatelů bez náležitého kritického zhodnocení, ačkoli za uplynulá desetiletí mnohé z tezí článku beznadějně zastaraly.
3. Kšicová Danuše. Nástěnné malby Ivana Jakovleviče Bilibina v Praze // Sborník prací Filozofické fakulty Brněnské univerzity. F 19–20. 1975–1976. Brno: Masarykova univerzita, 1976. S. 65–81. Odborný článek české historičky umění Danuše Kšicové z roku 1976 byl prvním a dosud jediným pokusem podrobně popsat účast světoznámého ruského umělce Ivana Jakovleviče Bilibina na vzniku umělecké výzdoby ruské kaple na Olšanských hřbitovech. Bohužel za uplynulé půlstoletí článek zastaral a obsahuje mnoho nepřesností. Článek byl dvakrát publikován bez podstatných změn v ruském překladu: Кшицова Дануше. Билибин и чешская среда // Пути к друзьям. Praha: Lidové nakladatelství, 1986. Стр. 160–173. Кшицова Дануше. «Я большой националист и очень люблю Россию». И. Я. Билибин и Чехия // Наше наследие. Москва. № 70 за 2004 год. Стр. 140–151.
4. Седельников Валерий Олегович. Ольшаны // Наше наследие. Москва. № 3 (15) за 1990 год. Стр. 136–142. Článek sovětského historika Valerije Sedělnikova, publikovaný v roce 1990 na stránkách populárního sovětského vlastivědného časopisu "Naše nasledije" ("Naše dědictví"), byl první publikací o historii ruské kaple na Olšanských hřbitovech a emigrantské nekropoli kolem ní, která se dostala do rukou masového sovětského čtenáře.
5. Gavriněv Vladimír. Ruský pravoslavný hřbitov s kaplí Zesnutí Přesvaté Bohorodice (Uspěnija Presvjatoj Bogorodicy, zkráceně Uspenský chrám) v Praze na Olšanech // Hlas pravoslaví. Praha. Ročník XLVIII. Prosinec 1992. S. 97–102. Pražský badatel a potomek ruských emigrantů Vladimír Gavriněv neocenitelně přispěl ke studiu ruské kaple na Olšanských hřbitovech. Většina pozdějších publikací věnovaných kapli nebo emigrantské nekropoli je tak či onak založena na výsledcích jeho mnohaletého bádání. Výše uvedený článek z roku 1992 byl také publikován v ruštině: Гавринёв Владимир Алексеевич. Церковь Успения Пресвятой Богородицы. Священное поле зарубежной России // Дом в изгнании. Очерки о русской эмиграции в Чехословакии. 1918–1945. Редакторы: Марина Добушева и Виктория Крымова. Прага: RT+RS Servis, 2008. Стр. 417–420.
6. Kotkavaara Kari. Progeny of the Icon. Émigré Russian Revivalism and the Vicissitudes of the Eastern Orthodox Sacred Image. Turku: Åbo Akademi University Press, 1999. První a zatím jedinou vědeckou monografii věnovanou ruské kaple na Olšanských hřbitovech a její umělecké výzdobě připravil finský historik umění Kari Kotkavaara. Monografie vyšla v angličtině před čtvrt stoletím a dodnes zůstává jedinou plnohodnotnou vědeckou studií na toto téma.
7. Быстров Дмитрий Владимирович. Русские храмы в Чехии // Невский архив. Историко-краеведческий сборник. Выпуск IV. Санкт-Петербург: Издательство Чернышева, 1999. Стр. 391–414. Stručný popis historii ruské kaple na Olšanských hřbitovech z roku 1999 zůstává dodnes nejpopulárnějším výkladem tohoto tématu. Většina publikací věnovaných ruské kaple na internetu vychází právě z tohoto textu pražského badatele a rovněž potomka ruských emigrantů Dmitrije Bystrova. Článek byl také publikován jako samostatná brožura: Иляшевский Константин Петрович, Быстров Дмитрий Владимирович. Православные русские храмы в Праге. Прага: Anguelina, 2000.
8. Копршивова Анастасия Васильевна. Крамарж и «Братство для погребения православных русских граждан и для охраны и содержания в порядке их могил в Чехословакии» // Rossica. Научные исследования по русистике, украинистике и белорусистике. 2001. № 1. Praha: Euroslavica, 2001. Стр. 71–84. Uznávaná odbornice na dějiny ruské emigrace a rovněž potomkyně ruských emigrantů Anastázie Kopřivová se ve svých článcích opakovaně zabývala historií ruské kaple na Olšanských hřbitovech. Tento její článek je věnován okolnostem vzniku Uspenského bratrstva. Článek byl také publikován v češtině: Kopřivová Anastázie. Naděžda Kramářová a Jednota pro pohřbívání ruských pravoslavných občanů a pro ochranu a udržování jejich hrobů v Československu // Kde je domov. Sborník k životnímu jubileu Raisy Machatkové. Praha: Státní ústřední archiv, 2002. S. 98–110.
9. Бурега Владимир Викторович. История создания Братства для погребения православных русских граждан и содержания в порядке их могил в Чехословакии // Rossica. Научные исследования по русистике, украинистике и белорусистике. 2007. № 1. Praha: Euroslavica, 2007. Стр. 123–138. Ukrajinský badatel Volodymyr Bureha je předním odborníkem na dějiny Československé pravoslavné církve. Tento jeho článek je věnován okolnostem vzniku Uspenského bratrstva. Rozšířená verze článku byla později publikována v češtině: Bureha Volodymyr, Marek Pavel. Pravoslavní v Československu v letech 1918–1953. Příspěvek k dějinám Pravoslavné církve v českých zemích, na Slovensku a na Podkarpatské Rusi. Brno: Centrum pro studium demokracie a kultury (CDK), 2008.
10. Ольшаны — некрополь русской эмиграции. Редакторы: Марина Добушева и Виктория Крымова. Прага: Русская традиция, 2011. Dosud jediná knižní publikace zcela věnovaná ruské emigrantské nekropoli na Olšanských hřbitovech. Bohužel, historii ruské kaple je v teto knize věnováno jen pár stránek. Má smysl používat první vydání knihy, protože druhé vydání z roku 2021 obsahuje značné množství nepřesností a faktických chyb. Kniha vyšla také v českém překladu: Olšany, nekropole ruské emigrace. Editoři: Marina Dobuševa a Viktorie Krymova. Praha: Ruská tradice, 2013.
11. Добушева Марина Викторовна. Ольшаны — некрополь русской эмиграции // Русская акция помощи в Чехословакии. История, значение, наследие. Составители: Лукаш Бабка и Игорь Золотарев. Прага: Национальная библиотека Чешской Республики — Славянская библиотека; Русская традиция, 2012. Стр. 225–230. Článek dlouholeté šéfredaktorky pražského emigrantského časopisu "Russkoje slovo" ("Ruské slovo") poprvé nastiňuje současné problémy ruské kaple na Olšanských hřbitovech a emigrantské nekropole kolem ní. Stejnému tématu jsou věnovány i další polemické články Mariny Dobuševové, publikované na stránkách časopisu "Russkoje slovo".
12. Копршивова Анастасия Васильевна. Найти приют, оставить след... К столетию Чехословацкой республики. Прага: Русская традиция, 2018. Kniha odbornice na dějiny ruské emigrace Anastázie Kopřivové obsahuje populárně naučné články, které byly dříve publikovány na stránkách pražského emigrantského časopisu "Russkoje slovo" ("Ruské slovo"). Některé z článků jsou věnovány jednotlivým epizodám z historie ruské kaple na Olšanských hřbitovech.